Mugen, Jin et Fuu ont une telle dispute qu'ils se séparent et partent chacun de leur coté. Alors que Mugen poursuit une personne qui a tenté de le tuer avec des flèches, Jin se fait provoquer en duel par un assassin. Cet assassin est venu venger le maître qu'a tué Jin. Fuu quant-à elle tombe d'une falaise et est secourue par un homme. Il s'appelle Okuru et est un expert en arc et flèches.
Date de diffusion: 15/09/04
Titre original: Idling One`s Life Away (Dream 1) - Lullabies Of The Lost (Verse 1)
|
|
Scénario: |
|
|
|
杉良太 「Ryota Sugi」 |
|
|
Production: |
|
|
|
三好正人 「Masato Miyoshi」 |
|
|
Mise en scéne: |
|
|
|
近藤日葉 「?? Kondou 」 |
|
|
Superviseur de l'illustration: |
|
|
|
石井ゆみ子 「Yumiko Ishii」 |
Mugen est attaqué par des hommes le confondant avec quelqu'un s'appelant Okuru. Celui viendrait d'un village du nord qui aurait entièrement brûlé. Mugen décide de poursuivre cet homme et le rencontre jouant un instrument de musique. Dés lors, un duel au clair de lune peut commencer: l'un brandissant une épée, l'autre un arc...
Cette épisode a droit à un nouvelle ending pour marquer la fin de diffusion de la série sur la chaîne BS Fuji TV.
Date de diffusion: 22/09/04
Titre original: Idling One`s Life Away (Dream 2) - Lullabies Of The Lost (Verse 2)
|
|
Scénario: |
|
|
|
杉良太 「Ryota Sugi」 |
|
|
Production: |
|
|
|
遠藤広隆 「Hirotaka Endo」 |
|
|
Mise en scéne : |
|
|
|
渡辺信一郎 「Shinichiro Watanabe」 |
|
|
Superviseur de l'illustration: |
|
|
|
山田正樹・安彦英二・山下喜光 「Masaki Yamada/Eiji Abiko/Yoshimitsu Yamashita」 |
Mugen, Jin et Fuu arrivent dans la province de Aki où les "Tageurs" sévissent sur les murs et les bâtiments. Le fait que Mugen ne sachent pas lire le caractère "ココ" (koko) le convainc d'aller étudier. Pendant ce temps, Jin visite un dojo appartenant à une de ses connaissances qui s'est endettée. Il voit les deux fils se battre entre eux aux sujets des "tags".
Date de diffusion: 22/01/05
Titre original: Pen in One Hand, Sword in the Other - War of the Words
|
|
Scénario: |
|
|
|
佐藤大 「Hajime Sato」 |
|
|
Mise en scéne - Storyboard: |
|
|
|
山本沙代 「Sayo Yamamoto」 |
|
|
Superviseur de l'illustration: |
|
|
|
山田正樹 「Masaki Yamada」 |
Alors qu'elle attendait le retour de Mugen et Jin dans une cabane, Fuu rencontre une jeune fille. Celle-ci lui demande de l'aide car elle est poursuivie par des croyants du christianisme. Fuu la cache sans trop savoir pourquoi. Plus tard, cette jeune personne lui confie qu'elle connaît un "samouraï qui sent le tournesol" sous le nom de Seizou-san. La dernière fois qu'elle l'aurait vu serait sur l'île Ikitsuki. Pendant ce temps, Mugen et Jin rencontrent un drôle de personnage: un prêtre qui se sert de la religion pour se livrer au trafic d'arme.
Cette épisode nous révêle enfin qui est ce fameux "samouraï qui sent le tournesol" dont Fuu ne cesse de rechercher.
Date de diffusion: 29/01/05
Titre original: Karma and Retribution - Unholy union
|
|
Scénario: |
|
|
|
高木聖子 「Seiko Takagi」 |
|
|
Storyboard: |
|
|
|
須永司 「Tsukasa Sunaga」 |
|
|
Mise en scéne : |
|
|
|
遠藤広隆 「Hirotaka Endo」 |
|
|
Superviseur de l'illustration: |
|
|
|
谷口守秦 - 中本尚子 「Moriyasu Taniguchi - Naoko Nakamoto」 |
En voulant s'abriter de la pluie, Mugen, Jin et Fuu s'installent dans un restaurant. Ils assistent à une représentation donné par une jeune femme: Sara. C'est une goze (瞽女 - une mendiante aveugle) qui voyage seul. Elle leur demande si elle peut les accompagner pendant une partie de leur trajet. Plus tard, Sara demande à Fuu si l'un de ces amis pourraient partir avec elle. Fuu doit donc faire un choix, mais elle ne sait pas que Sara n'est pas une femme ordinaire...
Date de diffusion: 05/02/05
Titre original: Generous Elegy - Elegy of Entrapment (verse 1)
|
|
Scénario: |
|
|
|
小原信治 「Shinji Obara」 |
|
|
Storyboard: |
|
|
|
片山一良 「Kazuyoshi Katayama」 |
|
|
Mise en scéne: |
|
|
|
吉本毅 「Takeshi Yoshimoto」 |
|
|
Superviseur de l'illustration: |
|
|
|
中井準 - 石井ゆみ子 「Jun Nakai - Yumiko Ishii」 |